ЦЕНА УКАЗАНА С УЧЕТОМ ПЕРЕСЫЛКИ Детективные истории Конан Дойла – эталон классической детективной прозы, это не просто загадочные и изощренные преступления, но и особое обаяние эпохи, когда девушки были чисты и невинны, бандиты обаятельны и небриты, а шторы домов наглухо задернуты. Не имеет значения, где происходят таинственные и загадочные преступления – в городских кварталах, заброшенных замках или в сельской глуши. Преступникам не укрыться от правосудия, когда за дело берется гениальный сыщик Шерлок Холмс! Артур Конан Дойл (1859 — 1930) родился в столице Шотландии г. Эдинбурге. Окончив медицинский факультет университета, он занялся медицинской практикой в Саутси (Англия), затем защитил докторскую диссертацию. Там же, в Саутси, он серьезно занялся литературным творчеством. В 1887 году был написан первый роман о Шерлоке Холмсе «Этюд в багровых тонах». На протяжении долгой жизни – семьдесят один год – Дойл много путешествовал, плавал судовым врачом в Арктику на китобойном судне, в Южную и Западную Африку, служил полевым хирургом во время англо-бурской войны. Он писал стихи, пьесы, исторические и научно-фантастические романы. Его перу принадлежат научные труды по истории англо-бурской и Первой мировой войн. И всё же в первую очередь он – создатель сыщика-любителя Шерлока Холмса. Рассказы о нём так полюбились читателям, что автор по требованию публики вынужден, был «воскресить» погибшего было Холмса. А рядом с сыщиком – неизменный доктор Ватсон, от имени которого ведётся повествование. Его литературная биография во многом напоминает реальную жизнь самого Артура Конан Дойла. В этот сборник включены первый роман о Шерлоке Холмсе «Этюд в багровых тонах», а также рассказы из книг «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». СОДЕРЖАНИЕ 1. Этюд в багровых тонах (переводчик: Ирина Доронина)
2. Союз рыжих (переводчики: Марина Чуковская, Николай Чуковский)
3. Тайна Боскомбской долины (переводчик: Ирина Доронина)
4. Пять апельсиновых зернышек (переводчик: Надежда Войтинская)
5. Голубой карбункул (переводчики: Марина Чуковская, Николай Чуковский)
6. «Медные буки» (переводчик: Нина Емельянникова)
7. Пустой дом (переводчик: Дебора Лившиц)
8. Пляшущие человечки (переводчики: Марина Чуковская, Николай Чуковский)
9. Шесть Наполеонов (переводчики: Марина Чуковская, Николай Чуковский Иcполнитель: Олег Мартьянов
2 CD - MP3, продолжительность 15 ч.07 мин., 2006 г.
|